《爱丽丝梦游仙境》不仅编织了一个奇妙荒诞,充满想象力的地下世界,还制造了很多英语流行语,down the rabbit hole(进入未知的天地),mad as a hatter(疯疯癫癫)以及jabberwocky(胡说八道)等常用语的流行都和这个童话有关。 1. DOWN THE RABBIT HOLE 进入未知的天地 ...
Now this can be thewrap 这次伤可能就是终点 That\\'s what the silence was 这也是为什么全场如此安静 It was like 好像 This could really be a wrap for you 一切真的就结束了 My family walks in 我的家人走了过来 It\\'s Venessa and my daughters ...
前面有人说到“sorry”这个词稍微有点重,比较 formal。一般日常用于表达该意,比如走在路上不小心碰了一下,用“my bad”就可以了,意思就是“I don‘t mean it。”而不是究竟谁错了错的有...
更多内容请点击:家人——《缪斯》连载 节选3